Saltar al contenido
Contenido original y analisis literario profesional

Contenido original y analisis literario

Critica, informes de lectura y contenido editorial para editoriales, medios culturales y proyectos que necesitan una voz experta y cuidada.

Critica literaria

Informes de lectura

Contenido editorial

Ensayo cultural

Escribir tambien es traducir

No solo traslado textos de un idioma a otro. Tambien creo textos propios: critica, analisis, contenido editorial. Y lo hago con el mismo cuidado, la misma atencion al detalle, el mismo respeto por las palabras.

Critica literaria

Escribo sobre libros con rigor y con pasion. Resenas, ensayos criticos, articulos de fondo para medios culturales y publicaciones especializadas.

Mi especializacion: literatura especulativa – ciencia ficcion, fantasia, weird fiction, narrativa contemporanea. Generos que conozco desde dentro, como lector de decadas y como profesional del sector.

Informes de lectura

Evaluacion profesional de manuscritos para el sector editorial

Informes de lectura profesionales

Informe basico

Sinopsis, valoracion general, recomendacion clara. Para una primera aproximacion rapida.

Informe completo

Analisis narrativo, estilistico y editorial. Fortalezas, debilidades, sugerencias de mejora. Valoracion comercial.

Informe comparativo

Contexto de mercado, titulos similares, oportunidades editoriales.

Trabajo con editoriales, agencias literarias, scouts y autores que buscan una mirada profesional sobre su trabajo.

Contenido editorial

Textos que acompanan al libro en su viaje hacia el lector

Tipo de contenidoDescripcion
Prologos y epilogosContexto, interpretacion, invitacion a la lectura
ParatextosSolapas, contracubiertas, notas editoriales
Estudios introductoriosPara ediciones criticas o conmemorativas
Biografias de autorTextos de catalogo y promocion
Notas de prensaMaterial para lanzamientos y comunicacion

Contenido cultural

Redaccion especializada para medios y plataformas digitales

Articulos de analisis

Cine, musica, videojuegos, cultura digital

Ensayo cultural

Reflexiones sobre tendencias, fenomenos, debates

Contenido para blogs

Posts cuidados, con voz propia y newsletters

Areas de conocimiento

  • Literatura – Ciencia ficcion, fantasia, narrativa contemporanea, ensayo
  • Musica – Audio profesional, produccion, tecnologia sonora
  • Tecnologia – Software, aplicaciones, cultura digital
  • Cultura – Cine, series, videojuegos, medios

Mi enfoque

  • Rigor – Argumentacion solida, informacion verificada
  • Claridad – Lenguaje preciso sin ser hermetico
  • Voz – Un punto de vista personal, no generico
  • Cuidado – Atencion a cada frase, cada palabra
  • Profesionalidad – Plazos, formatos, comunicacion fluida

Por que un traductor que tambien escribe

Traducir literatura me ha ensenado a leer con atencion extrema. A preguntarme por que cada palabra esta donde esta. A entender como funcionan los textos desde dentro.

Esa experiencia alimenta mi escritura. Cuando creo contenido original, lo hago con la misma sensibilidad que aplico a la traduccion: escucho el texto, busco el tono justo, cuido el ritmo.

Traduccion y escritura profesional